दोस्तो, मुझे आज एक ई-मेल मिला। इसे hotmail।com भी दबोच नहीं पाया. और यह जंक मेल की जगह मेरे इनबॉक्स में आ घुसा. आप लोग भी सावधान रहियेगा. इसे अंग्रेजी में ज्यों का त्यों दे रहा हूँ ताकि आप भाषा का भी पूरा फ़रेब पकड़ सकें.
ASSALAMU ALAIKUM
From:Mrs Fatima Hinga.
Dearest,
Thanks for finding time to go through my mail. I am Mrs. Fatima Hinga, the wife of Lieutenant Colonel John Garang Hinga the Leader of Sudanese People's Liberation Govement (SPLM) one of the leading political parties in Sudan which was formed in 1983. He died during the out brake of the recent civil war in Sudan. Before his death, he held many important offices which includes being the prime minister in a coalition government between 1986 to 1989.
He also was the leader of the Umma Party a strong political organization in Sudan. After his tenure as coalition prime minister, he was made to be in-charge of the payment of Sudanese Media communications department in 2001.
My husband was killed by a group known as Sadiq al Mahdi at the on set of the civil war while fighting for the liberation of the Sudanese people from the hands of a dictatorship government.
I am 47 years old now and seriously ill although I am now receiving treatment in a hospital here in Thailand. During the period of our marriage we were blessed with a male child by name Abdul Hinga who is also here taking care of me. After the death of my husband, I inherited a huge amount of money (12million US dollars) which my late husband deposited with a Security Company in Thailand for safe keeping.
I now decided to contact you to assist me and my son to claim this money from where it was deposited and probably guide us in investing the fund in a worthwhile flourishing business over there. I hereby ask for your help and assistance. Although I am a novice in business, I have an eye on rigid properties. Your advice on other areas of private sector will be highly appreciated. I believe that you would be of great help in guiding my son to a successful business investment in your country even when I am gone.
I will appreciate if you will show interest in collaborating with us, as this transaction will benefit both of us on joint venture partnership।Furthermore I am ready to give you a good negotiable percentage cash reward for your assistance. Detailed information on other proceedings will be made available to you upon receiving your reply showing interest in collaborating with us as I look forward to your urgent reply.
Sincerely Yours
Fatima Hinga।
पहले ये लोग लाटरी लगने का झांसा देते थे. अब यह तरीका अख्तियार किया है. आखिर में एक बार फिर पीएम की बेगम साहिबा फ़ातिमा हिंगा से सावधान करता हूँ. धन्यवाद!
सदस्यता लें
टिप्पणियाँ भेजें (Atom)
मेरी नई ग़ज़ल
प्यारे दोस्तो, बुजुर्ग कह गए हैं कि हमेशा ग़ुस्से और आक्रोश में भरे रहना सेहत के लिए ठीक नहीं होता। इसीलिए आज पेश कर रहा हूं अपनी एक रोमांटि...
-
आप सबने मोहम्मद रफ़ी के गाने 'बाबुल की दुवायें लेती जा, जा तुझको सुखी संसार मिले' की पैरोडी सुनी होगी, जो इस तरह है- 'डाबर की दवा...
-
साथियो, इस बार कई दिन गाँव में डटा रहा. ठंड का लुत्फ़ उठाया. 'होरा' चाबा गया. भुने हुए आलू और भांटा (बैंगन) का भरता खाया गया. लहसन ...
-
इस बार जबलपुर जाने का ख़ुमार अलग रहा. अबकी होली के रंगों में कुछ वायवीय, कुछ शरीरी और कुछ अलौकिक अनुभूतियाँ घुली हुई थीं. संकोच के साथ सूचना ...
कोई नयी बात नहीं है. इस तरह के मेल्स तो आते ही रहते हैं. नेट पर काम करने वाले सभी लोग इस फ्रौड से परिचित हैं.
जवाब देंहटाएंपीएम साहब ने काफ़ी पैसा जमा किया है. थाईलैंड में रहते हुए ये चावल का बिजनेस शुरू कर दें. पाकिस्तान से लेकर सब जगह एक्सपोर्ट करें. मामला फीमेल के मेल का है.....:-)
जवाब देंहटाएंसावधान करने के लिए धन्यवाद.
विजय जी,
जवाब देंहटाएंचेतावनी के लिये धन्यवाद -
ऐसे मेल
अक्सर स्पेम ही होते हैँ
जिन्हेँ,
डीलीट करना ही जरुरी है-
-- लावण्या
सावधान करने के लिए आभार.
जवाब देंहटाएंभैया, बेहतर हो, ऐसे मेल खोला भी मत कीजिए. बहुत सारे स्पाईज़, वायरस इन्हीं के ज़रिए आते हैं. हार्ड डिस्क ले उड़ेगी किसी दिन ऐसी कोई हसीना.
जवाब देंहटाएं